15 квÑÑÐ½Ñ ÐÑлÑнÑÑÑка пÑогÑмназÑÑ ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐонаÑа ÐаÑанавÑÑÑÑа (Vilniaus Jono BasanaviÄiaus progimnazija) пеÑеÑвоÑилаÑÑ Ð½Ð° ÑпÑавжнÑй епÑÑенÑÑ ÑÑанÑÑзÑÐºÐ¾Ñ ÐºÑлÑÑÑÑи. ТÑÑ Ð²ÑдбÑвÑÑ ÐаÑÑоналÑний ÑÑанкоÑонний ÑеÑÑÐ¸Ð²Ð°Ð»Ñ «VIVE LE TALENT». СеÑед понад Ð´Ð²Ð¾Ñ Ð´ÐµÑÑÑкÑв номеÑÑв вÑд ÑкÑл з ÑÑÑÑÑ ÐиÑви ÑпÑавжнÑÐ¾Ñ ÑÐ¾Ð´Ð·Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ñ ÑÑав виÑÑÑп ÑÑнÑв ÐÑжнаÑÐ¾Ð´Ð½Ð¾Ñ ÑкÑаÑнÑÑÐºÐ¾Ñ Ñколи (ÐУШ) ÐиÑви, ÑÐºÑ Ð²Ñазили глÑдаÑÑв не лиÑе ÑÑвнем володÑÐ½Ð½Ñ ÑÑанÑÑзÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¾Ñ, а й глибоким ÑимволÑзмом ÑвоÑÑ ÑеаÑÑалÑÐ½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑановки.
ФеÑÑÐ¸Ð²Ð°Ð»Ñ «VIVE LE TALENT», оÑганÑзований за пÑдÑÑимки ÐоÑолÑÑÑва ФÑанÑÑÑ Ñа ФÑанÑÑзÑкого ÑнÑÑиÑÑÑÑ Ð² ÐиÑвÑ, об'Ñднав ÑколÑÑÑв, Ð·Ð°ÐºÐ¾Ñ Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ ÑÑанÑÑзÑÐºÑ Ð¼Ð¾Ð²Ñ. Як зазнаÑила аÑаÑе з пиÑÐ°Ð½Ñ ÑпÑвÑобÑÑниÑÑва ÐоÑолÑÑÑва ФÑанÑÑÑ Ñ ÐиÑÐ²Ñ ÐоÑÐ°Ð»Ñ ÐÑÐµÐ½ÐµÑ (Coralie Crèner), пÑдÑÑимка подÑÐ±Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ñ Ð¾Ð´Ñв Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾Ñ Ð¼ÑÑÑÑÑ Ð°Ð¼Ð±Ð°Ñади, адже вони ÑпÑиÑÑÑÑ ÑнÑегÑаÑÑÑ Ñа кÑлÑÑÑÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð¾Ð±Ð¼ÑнÑ.
«ÐоÑолÑÑÑво ФÑанÑÑÑ Ñа ФÑанÑÑзÑкий ÑнÑÑиÑÑÑ ÑоÑÐ¾ÐºÑ ÑÐ°Ð´Ñ Ð¿ÑдÑÑимÑваÑи Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÑ ÐºÑлÑкÑÑÑÑ Ð·Ð°Ñ Ð¾Ð´Ñв, пÑиÑвÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑнÑегÑаÑÑÑ Ñа поÑиÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑанÑÑзÑÐºÐ¾Ñ ÐºÑлÑÑÑÑи. Це впеÑÑе Ñакий ÑеÑÑÐ¸Ð²Ð°Ð»Ñ Ð¿ÑÐ¾Ñ Ð¾Ð´Ð¸ÑÑ Ñ Ð¿ÑогÑмназÑÑ ÐаÑанавÑÑÑÑа. Ð Ñ Ð²Ð²Ð°Ð¶Ð°Ñ, Ñо залÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ñ ÐºÑлÑкоÑÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´Ñв, ÑеÑед ÑÐºÐ¸Ñ Ñ ÑкÑаÑнÑÑка Ñкола — Ñе ÑпÑавжнÑй ÑÐ°Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÐ¸Ñ Ð´ÑÑей», — наголоÑила Ð¿Ð°Ð½Ñ ÐÑенеÑ.
ÐкÑемо аÑаÑе вÑдзнаÑила виÑокий ÑÑÐ²ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑдгоÑовки ÑкÑаÑнÑÑÐºÐ¸Ñ ÑколÑÑÑв:
«Ð¯ бÑла дÑже вÑажена ÑаланÑами ÑÑнÑв, оÑобливо гÑÑпи з ÑкÑаÑнÑÑÐºÐ¾Ñ Ñколи, ÑÐºÑ Ð·Ñазково пÑедÑÑавили ÑÑанÑÑзÑÐºÑ Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ñа кÑлÑÑÑÑÑ. ФÑанÑÑзÑка — нелегка мова, вона поÑÑебÑÑ Ð¿ÐµÐ²Ð½Ð¾Ñ ÑмÑливоÑÑÑ Ñа зÑÑÐ¸Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð²ÑеннÑ. Ðле Ð´Ð»Ñ Ð´ÑÑей Ñа пÑдлÑÑкÑв, ÑÐºÑ ÑÑ Ð²ÑдкÑиваÑÑÑ, в майбÑÑнÑÐ¾Ð¼Ñ Ð·'ÑвлÑÑÑÑÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð»ÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾ÑÑей — Ñ Ð½Ð°Ð²ÑаннÑ, каÑ'ÑÑÑ, Ñ Ð½Ð°Ð²ÑÑÑ Ñ ÑобоÑÑ Ð² ÑвÑопейÑÑÐºÐ¸Ñ ÑнÑÑиÑÑÑÑÑÑ ».
ÐиÑÑÑп ÑеаÑÑалÑÐ½Ð¾Ñ ÑÑÑдÑÑ «ÐÑилаÑÑ» ÐÑжнаÑÐ¾Ð´Ð½Ð¾Ñ ÑкÑаÑнÑÑÐºÐ¾Ñ Ñколи ÐиÑви змÑÑив зал заÑамÑваÑи Ð¿Ð¾Ð´Ð¸Ñ . ÐÑÑи пÑедÑÑавили Ñ Ð¾ÑеогÑаÑÑÑно-ÑеаÑÑалÑний еÑÑд за моÑивами легендаÑного ÑвоÑÑ ÐнÑÑана де СенÑ-ÐкзÑпеÑÑ «ÐаленÑкий пÑинѻ (Le Petit Prince).
СÑена наповнилаÑÑ ÑÑкÑавими баÑвами: дÑвÑаÑка Ñ Ð¿Ð¸ÑÐ½Ð¸Ñ Ð·ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпÑдниÑÑÑ Ñа капелÑÑÐºÐ°Ñ Ñ ÑоÑÐ¼Ñ ÑозкÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÑзноколÑоÑÐ¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿ÐµÐ»ÑÑÑок вÑÑлÑвали Ñад ÑÑоÑнд. Ðгодом на ÑÑÐµÐ½Ñ Ð·'ÑвилиÑÑ ÐаленÑкий ÐÑÐ¸Ð½Ñ Ñ ÑвоÑÐ¼Ñ Ð½ÐµÐ·Ð¼ÑÐ½Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð¶Ð¾Ð²ÑÐ¾Ð¼Ñ ÑаÑÑÑ Ð·Ñ ÑвÑÑлим плаÑем Ñа казковий ÐиÑ. РдиÑÑÑÐ¸Ñ Ð²ÑÑÑ ÑдеалÑÐ½Ð¾Ñ ÑÑанÑÑзÑÐºÐ¾Ñ Ð»Ñнали вÑÑÐ½Ñ ÑÑÑини пÑо дÑÑжбÑ, вÑдповÑдалÑнÑÑÑÑ Ñа лÑбов.
ÐÑ ÑÑени пÑозвÑÑав вÑдомий дÑалог з ÑвоÑÑ:
Le Petit Prince: Je cherche des amis. Qu'est-ce que signifie « apprivoiser » ? (Я ÑÑÐºÐ°Ñ Ð´ÑÑзÑв. Що ознаÑÐ°Ñ «Ð¿ÑиÑÑÑиÑи»?)
Le Renard: C'est une chose trop oubliée. Ça signifie « créer des liens »... Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé. Tu es responsable de ta rose... (Це понÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð½Ð°Ð´Ñо забÑÑе. Ðоно ознаÑаÑ: пÑÐ¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸Ñи до Ñебе... Ти назавжди беÑÐµÑ Ð½Ð° Ñебе вÑдповÑдалÑнÑÑÑÑ Ð·Ð° ÑÐ¸Ñ , кого пÑиÑÑÑив. Ти вÑдповÑдаÑÑ Ð·Ð° ÑÐ²Ð¾Ñ ÑÑоÑндÑ...)
ÐÐ»Ñ ÑкÑаÑнÑÑÐºÐ¸Ñ Ð´ÑÑей ÑÑ ÐºÐ°Ð·ÐºÐ° набÑла оÑобливого, Ñемливого змÑÑÑÑ. Як поÑÑнила генеÑалÑний диÑекÑÐ¾Ñ ÐÑжнаÑÐ¾Ð´Ð½Ð¾Ñ ÑкÑаÑнÑÑÐºÐ¾Ñ Ñколи ÐиÑви Ðлена ÐнÑковÑÑка, поÑÑановка мала глибокий пÑдÑекÑÑ:
«Ð£ Ð½Ð°Ñ ÑÑÐ¾Ð³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð±Ñв ÑпекÑÐ°ÐºÐ»Ñ Ð¿Ñо ÐаленÑкого пÑинÑа. ÐÑн зÑозÑмÑв, Ñо вÑÑ ÑÑ ÑÑоÑнди, ÑÐºÑ Ñ Ñ ÑвÑÑÑ, — вони не його, а лÑбиÑÑ Ð²Ñн лиÑе ÑвоÑ, ÑÐ´Ð¸Ð½Ñ ÑÑоÑндÑ. Ð ÑÑÐ¾Ð³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð°Ñа ÑÑоÑнда бÑла в колÑоÑÐ°Ñ Ð£ÐºÑаÑни, наÑого пÑапоÑа. Це дÑже ÑимволÑÑний виÑÑÑп. Ðоли ви вÑÑаÑили вÑе Ñ Ð¾Ð¿Ð¸Ð½Ð¸Ð»Ð¸ÑÑ Ð·Ð° коÑдоном, Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи мÑÑÑе ваÑÐ¾Ñ Ñили».
УÑаÑÑÑ ÐÑжнаÑÐ¾Ð´Ð½Ð¾Ñ ÑкÑаÑнÑÑÐºÐ¾Ñ Ñколи ÐиÑви Ñ ÑÐ°ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð¼Ð°ÑÑÑÐ°Ð±Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑвÑопейÑÑÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð·Ð°Ñ Ð¾Ð´Ñ — Ñе не лиÑе демонÑÑÑаÑÑÑ ÑаланÑÑв, а й ÑвÑдоÑÑво ÑÑпÑÑÐ½Ð¾Ñ ÑнÑегÑаÑÑÑ ÑкÑаÑнÑÑв Ñ Ð»Ð¸ÑовÑÑкий Ñа ÑвÑопейÑÑкий конÑекÑÑ. Ðа Ñловами Ðлени ÐнÑковÑÑкоÑ, Ñкола впÑоваджÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÐ¶Ð½Ñ Ð±Ð°Ð³Ð°ÑÐ¾Ð¼Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ Ð¾ÑвÑÑи в ÑÐ°Ð¼ÐºÐ°Ñ Ð¾ÑвÑÑнÑого пÑоÑкÑÑ «Ð¨Ð°Ñо де ÐÑÑ» (Ðамок миÑÑеÑÑв).
«ÐиÑовÑÑÐºÑ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ³Ð¸ пиÑали мене: Ñк Ñе можливо, ÑÑÑлÑки мов? Це ж Ñак важко! ÐиÑовÑÑка Ñа ÑкÑаÑнÑÑка Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ Ñ ÑÐºÐ¾Ð»Ñ — ÑÑднÑ. ÐÐ°Ð»Ñ Ð¹Ð´Ðµ пеÑÑа Ñноземна — ÑÑанÑÑзÑка, англÑйÑÑка, дÑÑга — нÑмеÑÑка або ÑÑпанÑÑка. ÐеÑа доÑÑгнÑÑа: ми в ÐиÑÐ²Ñ Ð½Ðµ гоÑÑÑ, ми вже ÑÑали ÑаÑÑÐ¸Ð½ÐºÐ¾Ñ Ð»Ð¸ÑовÑÑкого ÑÑÑпÑлÑÑÑва. ÐÑÑи збÑдÑÑÑÑ Ñебе, збеÑежÑÑÑ Ñебе вÑд зла, Ñ, звиÑайно, ми повеÑнемоÑÑ Ð´Ð¾Ð´Ð¾Ð¼Ñ, до УкÑаÑни. Ð Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°ÑеннÑ, ÑкÑлÑки ÑокÑв знадобиÑÑÑÑ, Ñоб ÑÑ ÑозбÑдÑваÑи. РкоÑÑÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð¸ можемо пÑÑкаÑи ÑкÑÑзѻ.
ÐÑÑм ÑеаÑÑалÑÐ½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑановки, ÑÑÐ½Ñ 9-Ñ Ñа 11-Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑв ÐУШ ÐиÑви Ñакож виконали на ÑеÑÑÐ¸Ð²Ð°Ð»Ñ Ð¿ÑÑÐ½Ñ «Cerf-volant» («ÐовÑÑÑÑний змÑй»).
Ðа лаÑÑÑнками виÑÑвали емоÑÑÑ. ÐеÑÑвниÑÑ ÑеаÑÑалÑного гÑÑÑка ÐУШ ÐиÑви ÐаÑина ХаÑÑенко подÑлилаÑÑ ÑвоÑми вÑдÑÑÑÑÑми:
«Ð диÑинÑÑва ÑÑанÑÑзÑка мова Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ñже ÑмпонÑÑ. СÑÐ¾Ð³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð±Ñло не пÑоÑÑо пÑиÑмно, а бÑло оÑобливе вÑдÑÑÑÑÑ, коли вÑе оповиÑо Ñаким ÑаÑмом, кÑаÑоÑ, але пÑи ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð´Ñже легко, ÑиÑо, без Ð·Ð°Ð¹Ð²Ð¾Ñ Ð¼ÐµÑÑÑнÑ. Ðам ÑÑÐ¾Ð³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð±Ñло Ñак Ñемливо, бо ми впеÑÑе показÑвали Ñей номеѻ.
ÐÑиÑелÑка ÑÑанÑÑзÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸ ÐУШ ÐиÑви ÐÑкÑоÑÑÑ Ðлимок додала, Ñо ÑеÑÑÐ¸Ð²Ð°Ð»Ñ ÑÑав ÑÑдовим майданÑиком Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð¼ÑÐ½Ñ Ð´Ð¾ÑвÑдом:
«ÐÑÑи мали Ð·Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð½Ðµ лиÑе Ñебе показаÑи, а й подивиÑиÑÑ Ð½Ð° однолÑÑкÑв, побаÑиÑи, Ñк вони вивÑаÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð²Ñ. РепеÑиÑÑÑ Ð±Ñли напÑÑженими, адже Ñе виÑÑава ÑÐ½Ð¾Ð·ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¾Ñ. Ðле вÑе вдалоÑÑ! ÐÑлÑÑе Ñого, завдÑки ÑÑй виÑÑÐ°Ð²Ñ Ð´Ð¾ Ð½Ð°Ñ Ñже пÑÐ´Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð¸ вÑиÑÐµÐ»Ñ Ð· лиÑовÑÑÐºÐ¸Ñ ÑкÑл Ñ Ð¿ÑопонÑвали ÑпÑвпÑаÑÑ — напÑиклад, зÑобиÑи ÑпÑлÑний конкÑÑÑ ÑиÑÐ°Ð½Ñ "ÐаленÑкого пÑинÑа"».
Ð¡Ð°Ð¼Ñ Ð¶ маленÑÐºÑ Ð°ÐºÑоÑи, попÑи вÑомÑ, не пÑÐ¸Ñ Ð¾Ð²Ñвали ÑадоÑÑÑ. УÑениÑÑ Ð¿Ð¾ÑаÑÐºÐ¾Ð²Ð¸Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑв ÐаÑеÑина ÐойÑенко, ÐлÑна ЯÑÑк Ñа ÐаÑ'Ñ ÐовÑк ÑозповÑли, Ñо не лиÑе гÑали Ñ Ð²Ð¸ÑÑавÑ, а й ÑÐ°Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ñали ÑиÑаÑи ÐºÐ½Ð¸Ð³Ñ Ð¡ÐµÐ½Ñ-ÐкзÑпеÑÑ. Ð ÑколÑÑка ÐÑленÑÑ Ð²Ð»ÑÑно поÑÑнила моÑиваÑÑÑ Ð´Ð¾ вивÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð²:
«Ð¯ÐºÑо вÑиÑи ÑÐ½Ð¾Ð·ÐµÐ¼Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸, можна кÑди завгодно полеÑÑÑи Ñи поÑÑ Ð°Ñи. Ти бÑÐ´ÐµÑ ÑÑÑÑ ÑозÑмÑÑи Ñ Ð·Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ñама вÑлÑно говоÑиÑи з ÑнÑими!».
СвÑÑо ÑÑанкоÑонÑÑ Ñ ÐÑлÑнÑÑÑ Ð´Ð¾Ð²ÐµÐ»Ð¾: миÑÑеÑÑво Ñа мова не маÑÑÑ ÐºÐ¾ÑдонÑв. ÐÐ»Ñ ÑкÑаÑнÑÑÐºÐ¸Ñ Ð´ÑÑей Ñей виÑÑÑп ÑÑав не пÑоÑÑо Ð¼Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñ Ð¿ÑакÑикоÑ, а впевненим ÑÑвеÑдженнÑм ÑвоÑÑ ÑденÑиÑноÑÑÑ, ÑаланÑÑ Ñа ÑвÑопейÑÑкого майбÑÑнÑого Ñ Ð´ÑÑжнÑй ÐиÑви.
Ðлег ÐоловаÑенко, RadioUA.LT
ÑоÑо: ÐÑкÑоÑÑÑ ÐÑÑÑоглÑ, Ðлег ÐоловаÑенко